logo-tufani
Luciana Tufani Editrice
associazione culturale Leggere Donna

Ricerca nel sito

La cascata

Traduzione di Giorgia Sensi 

Postfazione di Daniela Fortezza

Trent'anni fa, quando fu pubblicato in Inghilterra, The Waterfall divenne subito un libro di culto per la sua forza incisiva, dirompente, disinibita; oggi, finalmente disponibile in italiano, ci dà modo di apprezzare gli aspetti più soggettivi, simbolici e sperimentali della scrittura di Margaret Drabble.
"Bugie, bugie, sono tutte bugie. Un mucchio di bugie, ho persino mentito sui fatti, cosa che non era nelle mie intenzioni. Oh, volevo ingannare, volevo trarre analogie, ma ho fatto di peggio, ho travisato i fatti."
Bugie, inganni e tranelli sono ingredienti usati a piene mani in questo romanzo, che la lettrice e il lettore in vena di complicità possono divertirsi a scoprire. Omaggi parodici ai modelli della letteratura romantica, in particolare alla grande tradizione della narrativa femminile inglese.
Fin dal nome, l'eroina di La cascata si apparenta da un lato a Jane Austen e dall'altro a Jane Eyre, mentre la sua storia ricorda quella di Maggie Tulliver in Il mulino sulla Floss.
Storia di un adulterio, La cascata riscrive con sensibilità moderna una vicenda classica, alternando prima e terza persona in un apparente contrasto tra punto di vista soggettivo e oggettivo.
In bilico tra la tradizione romantica delle Brontë e di George Eliot e l'ironia di Jane Austen, Margaret Drabble conduce il suo gioco fino a una conclusione inaspettata e "quietamente sovversiva".

Informazioni aggiuntive

  • anno : 2000
  • numero collana: elledi, 9
  • pagine: 312
  • ISBN: 978-88-86780-32-2
  • prezzo: € 14,00
Letto 9176 volte
Margaret Drabble

Nasce il 5 giugno 1939 a Sheffield, Inghilterra. I genitori sono John Frederik Drabble (giudice) e Kathleen Marie Bloor (insegnante). Studia alla Mount School di York dove la madre insegna inglese, quindi al Newnham College di Cambridge. Si laurea brillantemente (B.A. in English) e subito dopo, nel giugno 1960, sposa Clive Walter Swift (attore nella Royal Shakespeaare Company), da cui divorzia nel 1975.
Da questo matrimonio nascono tre figli: Adam Richard George, Rebecca Margaret e Joseph. Nel 1982 sposa Micheal Holroyd (uomo di lettere e biografo), con il quale vive tuttora a Londra, in una bella casa nel quartiere di Notting Hill. Ha due sorelle: la maggiore, Antonia S. Byatt, è una grande scrittrice come Margaret; la minore, Heln Langdon, è un’importante critica d’arte.

Romanzi

A summer Bird Cage, 1963
The Garrik Year, 1964
The Millstone, 1965
Jerusalem the Golden, 1967
The Waterfall, 1969 (traduzione italiana: La cascata, Tufani, Ferrara 2000)
The Needle’s Eye, 1972
The Realms of Gold, 1975
The Ice Age, 1977
The Middle Ground, 1980
The Radiant Way, 1987 (traduzione italiana: La via radiosa,Tufani, Ferrara 1999)
A natural Curiosity, 1989
The Gates of Ivory, 1991
The Witch of Exmoor, 1996
The Peppered Mooth, 2000
The Seven Sisters, 2002
The red queen, 2004 (traduzione italiana: La regina rossa, Roma, La Lepre, 2009)
The sea lady, 2006

Racconti

A Day in the Life of a Smiling Woman: Complete Short Stories, 2011


Altre opere (Bibliografia scelta)

Wordsworth (critica), 1996
Isadora (dialoghi della sceneggiatura), 1968.
Thank you all very miuch (sceneggiatura basata sul romanzo The Millstone), 1969. Uscito in Inghilterra con il titolo A Touch of Love, 1969).
Bird of paradise, commedia, 1969.
Virginia Woolf: A personal debt (saggistica), 1973.
Arnold Bennet (biografia), 1974
A Writer’s Britain: Landscape and Literature (saggistica), 1979
The Oxford Companion to English Literature (general editor), 1985
Angus Wilson: A Biography (biografia), 1996
The Oxford Companion to English Literature (general editor), 2000

Sito web: redmood.com/drabble/

Ultimi da Margaret Drabble

 
 

Associazione Culturale Leggere Donna - Luciana Tufani Editrice
Via Ticchioni 38/1 - 44122 Ferrara | tel/fax 0532/53186 - e-mail luciana.tufani@gmail.com